Berta García Faet, la poeta que enciende las palabras
“Mis preguntas siempre tienen que ver con el amor y el lenguaje”
Clipping | 14 de diciembre de 2023 | #233
La autora valenciana, Premio Nacional de Poesía Joven en 2018, ha publicado recientemente un ensayo y una recopilación de su poesía. [Clara Giménez Lorenzo | El Diario.ES]
En su primer ensayo, El arte de encender las palabras (Barlin Libros), la autora galardonada, entre otros, con el Premio Nacional de Poesía Joven Miguel Miguel Hernández en 2018, diserta sobre la capacidad de la poesía para ampliar y estimular nuestros conocimientos: del lenguaje, de la fantasía, del mundo, de la propia creación y pensamiento poético.
El arte de encender las palabras no es un manual, pero tal vez sí una guía útil para quienes quieran seguir ahondando en la dimensión de Faet como poeta. Además, su publicación llega apenas un mes después de Corazonada (La Bella Varsovia-Anagrama), una recopilación de poemas escritos por la autora entre 2010 y 2022.
En todos los poemarios de Faet es posible rastrear la preocupación por dos conceptos que para la autora están entrelazados: el amor —una ‘idea-corazonada’ que se va engordando de lo más a lo menos obvio, incluyendo familia, amistad, política— y el lenguaje.
“Pero hay otro vínculo quizás menos automático entre el amor y el lenguaje, y que para mí tiene que ver con las coincidencias y los milagros. El amor es casualidad y es magia, y el lenguaje, cuando se enciende, o sea, cuando lo experimentamos como poético, lo que hace es hacer de la contingencia una necesidad”, puntualiza Faet.
¿Se está prestando más atención a la diversidad lingüística en el panorama poético español? “Sí, así es, pero queda mucho por hacer”, opina Faet. “Es muy necesario, por una cuestión de estudio y de rigor, de belleza, pero también de justicia y de una idea, si no de la nación, al menos del Estado, más plural y menos esencialista. Con lo primero me refiero a que a cualquiera que le interese la literatura les ha de interesar Yolanda Castaño, Miren Agur Meabe y Olga Novo, y si uno no habla sus lenguas, debería estar deseando que estas autoras sean traducidas a la suya”.
2. La intimidad de Roald Dahl en sus cartas: guasón, divertido, irreverente y apasionado por lo absurdo
El libro ‘Te quiere, Boy’ compila las misivas que el escritor le mandó a su madre durante cuarenta años sin saber que ella las guardaba en secreto. [Paco Cerdà | El País]
Querida mamá, dos puntos, y siempre así. Durante 40 años, el escritor Roald Dahl le envió más de 600 cartas a su madre. Desde los estrictos internados escolares, en el frente de la II Guerra Mundial o mientras recorría Los Ángeles, Texas, Washington y Nueva York como escritor de fulgurante fama, nunca paró. Desde los nueve años hasta los cincuenta, Roald siempre le escribió a mamá. Y ella, Sofie Magdalene, una mujer luchadora que había enviudado pronto con demasiados hijos a su cargo, guardó todas las cartas en un montón.
Ahora, por primera vez, el maestro de la literatura infantil —autor de clásicos como Charlie y la fábrica de chocolate o Matilda— es visto desde la intimidad de estas cartas en el volumen Te quiere, Boy (Gatopardo). En ellas aflora un tipo guasón, divertido, irreverente. Apasionado por lo absurdo. A veces también grotesco, como cuando cinco días antes del estallido de la II Guerra Mundial, desde Tanganica, le narraba a mamá el baile de disfraces de la noche anterior. Dahl iba con pantalones blancos metidos en botas antimosquitos, chaleco negro del revés, el cuello rígido torcido, una chaqueta de tweed y un paraguas. “Me he despertado en el salón a las ocho de la mañana, vestido con mi disfraz de reverendo Russell y todavía un poco perjudicado, pero ahora ya estoy bien… si dejamos de lado a Hitler”.
3. La edición independiente protagonista de Premios 2023 de las Librerías de Madrid
La Asociación de Librerías de Madrid falló ayer el Premio Libro del Año en sus diferentes categorías. [Publishnews]
El mejor libro de ficción de 2023 ha sido la obra Violaine Bérot, Como bestias, publicado por Las Afueras. El jurado ha dicho de él que «está a caballo entre una fábula moderna y una novela negra que nos invita a mirar a la cara a nuestras hipocresías, prejuicios y violencias».
Las sepultureras, de Taina Tervonen, publicado por Errata Naturae, se ha llevado el Premio Libro del Año’ 2023 en la categoría de no ficción. En la categoría de poesía la obra ganadora está firmada por María García Zambrano. Esta ira, publicado por Vaso Roto. El Premio Libro del Año 2023 en la categoría de cómic ha recaído en la cuarta entrega de La balada del norte, de Alfonso Zapico, publicado por Astiberri. or segundo año, se premia una ópera prima con el Premio Novel ‘Almudena Grandes’. En esa ocasión ha correspondido a Greta García por Solo quería bailar publicado por la editorial Tránsito. También es una autora novel Antonia Murgo que debuta con Miss Diciembre y el clan de Luna, publicada por Nórdica Infantil, la ganadora en la categoría de libro infantil.
4. Solo un 22% de los autores en catalán se dedica de manera exclusiva a la literatura
La Associació d’Escriptors en Llengua Catalana presenta los resultados del estudio ‘Escriure en català 2023’. [Francesc Bombí-Vilaseca | La Vanguardia]
“Más profesionalización, pero con más precariedad”, ha resumido el presidente de la Associació d’Escriptors en Llengua Catalana, Sebastià Portell, el estudio sobre la situación profesional de los escritores y traductores, Escriure en català 2023, que se ha presentado este miércoles en el Col·legi de Periodistes de Catalunya, que ha hecho la empresa Aplica, y en el que ha participado el 38,8% de sus 1.725 socios.
Por una parte, Portell ha hecho mención a que un 22% de los encuestados se dedica en exclusiva a la literatura, aunque solo un 25% de los autores reciben más del 15% de ingresos anuales de la literatura, y encima los que reciben más de un 30% de ingresos a partir de la literatura son apenas el 14,3%. Eso, según el presidente de la AELC, demuestra que “la dedicación a la literatura no encaja con los ingresos que se perciben”, un hecho que ve con mucha “preocupación”. Otro de los aspectos destacados, para Portell, es que aunque un 63% de los socios firman siempre o casi siempre un contrato por publicar, hay un 8% de autores encuestados que no han firmado ninguno.
5. Patricio Pron: «Como lector me resulta indiferente que alguien me cuente su pequeño drama familiar cuando hay personas muy dañadas en nuestra sociedad»
Patricio Pron nació en Rosario, Argentina, en 1976, en 2000 partió hacia Alemania y años después a España. Vive en Madrid y ha llegado a su lugar de nacimiento para participar de la Semana de Autor que la ciudad organizó «para acercar al escritor local a la ciudadanía». [Andrea Calamari | Jot Down]
“El lenguaje piensa, la lengua piensa. No quiero caer en el esoterismo pero, del mismo modo en que determinadas palabras te conducen a otras o a ciertos giros o a ciertas formas de resolver una oración, el lenguaje te va llevando a hacer cosas en una especie de duermevela y en esa duermevela se produce un texto que, si eres afortunado como escritor o como escritora, es mucho más inteligente que tú”.
P. ¿Cómo fue el proceso de escritura de La naturaleza secreta de las cosas de este mundo? R. Fue un proceso placentero y doloroso al mismo tiempo, como suele serlo cuando escribes algo que te importa mucho, algo que no podías dejar de escribir y que sabes que dice mucho más de ti de lo que jamás te atreverías a decir de otro modo. Tenía una visión, sabía qué era lo que quería decir y podía imaginar que, siendo algo tan importante para mí, también iba a serlo para otros. Y esta es mi visión, como escribió Virginia Woolf.
6. Andrés Rábago: «Un día sin pincel es un día perdido»
El dibujante, conocido también como El Roto, reúne 705 aforismos en ‘Parpadeos’ en los que disecciona el mundo del arte. [Amelia Castilla | The Objective]
Andrés Rábago (Madrid, 1947), conocido como dibujante satírico por los seudónimos de OPS y El Roto, le gusta trabajar con la luz de la mañana que inunda su estudio madrileño. Con esa claridad dibuja, pinta y escribe. En un cuaderno con un ojo en la portada, anota sus máximas sobre la pintura, sus referencias y el mundo del arte. Parpadeos (Taurus) reúne 705 de esos aforismos, arropados por sus inconfundibles dibujos.
«Diría que se trata de opiniones sólidas en lo que a mí respecta, no boutades u ocurrencias. Se leen como una posición crítica sobre el estado del mundo del arte. Hay demasiada banalidad en casi todo lo que se dice, los artistas deberían tener mayor presencia, no solo como creadores sino también como visitantes y expertos», asegura. «El dibujo es a la pintura como el aforismo a la literatura, lo primero, lo esencial, la estructura».
7. Carlos Fortea: «La traducción es un género de creación»
Acaba de recibir el Premio Nacional por su traducción del alemán de Los Effinger, de Gabriele Tergit (Libros del Asteroide). [Eduardo Martínez Rico | Zenda]
“Los traductores estamos acostumbrados a buscar el término exacto, a tener que buscar siempre la expresión más adecuada para lo que queremos decir. Y eso se convierte en un entrenamiento, en una escuela utilísima cuando vas a escribir. Cuando vas a escribir no te conformas con el primer término que te viene, sino con el que realmente estás necesitando para contar lo que quieres contar”.
“Ahora mismo el prestigio de la escritura es un prestigio reflejo que tiene mucho que ver con sus ventas, un prestigio que acompaña al que tiene un éxito comercial, pero no acompaña al que tiene una preocupación fundamentalmente literaria. Ese autor fundamentalmente literario no tiene el mismo prestigio que tenía antaño, sino que se le mira incluso con cierta displicencia, como diciendo: “Este señor… ¡qué cosas más raras se le ocurren! Está siempre embebido en un tipo de texto que no va a leer nadie, o que sólo le interesa a él.”
BREVES
La escritora Alicia Louzao gana el Premio de Poesía para Mujeres 'Leonor de Córdoba' [Codrópolis]
Sexton, Rich y Plath: la escuela poética de Massachusetts [CTXT]
Purificació Mascarell indaga en el mito de la ‘femme fatale’ y del desconocido científico Luis Simarro Lacabra [El Salto]
Litigo por mi reclusión: J. D. Salinger y la obsesión por el anonimato [Letras Libres]
La Feria de Londres no se olvida de los autores ni de la autoedición [Publishersweekly]
'El barco de Teseo', muchos libros dentro de un mismo libro [La Lectura]
¿Quieres anunciarte en SEÑALADOR?
Escríbenos a clippingeditorial.es@gmail.com