Bibliotecas escolares convertidas en el corazón del colegio: “Aquí los niños pueden hablar e interactuar”
Clipping | 13 de junio de 2023 | #127
Miles de docentes utilizan fórmulas para fomentar la lectura en una época de retroceso de la comprensión lectora. La biblioteca es, sin embargo, un servicio educativo en recesión en España. [Ignacio Zafra | El País]
El club de lectura es solo una de las muchas fórmulas que miles de profesores utilizan para fomentar la lectura de su alumnado. Y una de las múltiples caras de las bibliotecas escolares, un instrumento que se encuentra en recesión pese a su potencial educativo. Según la estadística oficial, entre el curso 2015-2016 y el 2019-2020 (con datos anteriores a la pandemia) el porcentaje de centros que conservaban sus bibliotecas abiertas cayó cinco puntos, hasta el 81,8%. Y según las expertas entrevistadas para este artículo, el porcentaje de escuelas e institutos con bibliotecas escolares que funcionen realmente bien es muy inferior, debido a la falta de recursos.
Al pensar en una biblioteca, uno suele visualizar una sala con libros y mesas en la que impera el silencio. Pero muchas bibliotecas escolares asturianas, gallegas y, de forma menos sistemática, de otros lugares de España, son muy distintas. “Nuestra biblioteca es un entorno de aprendizaje donde se puede hablar y se puede interactuar”, explican Beverly Ramos y Paula Otero, del colegio público de Cervo, en Lugo. “Es para buscar información y leer, pero también para investigar, hacer construcciones, o jugar a juegos de mesa. Tenemos muchos libros [unos 8.000, en un centro de 125 alumnos], pero también una zona con tablets, una de costura, otra de robótica, la radio del centro, una impresora 3D… Es un espacio multidisciplinar y agradable donde los niños pueden moverse, o estar sentados en un taburete, en una silla, en una pelota de fitball…”.
También en Corvo la biblioteca escolar constituye “el corazón del colegio”, que además de fomentar la lectura proporciona a las clases los recursos necesarios para realizar sus proyectos, apoya el aprendizaje de contenidos y la adquisición de competencias, especialmente las comunicativas y sociales. Para mantenerla hay un equipo fijo de ocho maestras, pero participa todo el profesorado del centro y alumnos voluntarios de los cursos superiores, encargados, bajo supervisión, durante los recreos, de los préstamos y devoluciones de títulos, de catalogar las adquisiciones, colocar los libros o explicar a otros niños las reglas de los juegos de mesa. Está abierta toda la jornada lectiva y dos horas más, por las tardes, para que la usen los niños y sus familias. Organiza, entre otras actividades, clubes de lectura dirigidos al alumnado y, de 19.30 a 20.30, en formato online, también a los padres.

2. Alta literatura, tabaco y... machismo: el lado odioso de los grandes nombres de las letras francesas
La escritora Matilde Duarte ha publicado 'Enciclopedia Ceniza', un volumen en el que muestra la relación entre la intelectualidad gala, el acto de fumar y las reflexiones aparentemente profundas de unos autores que, a pesar de su enorme calidad literaria, escribían cosas que vistas hoy se asoman al ridículo. [Eduardo Bravo | EPE]
La escritora acaba de publicar Enciclopedia Ceniza o Diccionario ilustrado de intelectuales fumadores, un elegante volumen en el que se recopilan los retratos de ciento sesenta intelectuales, franceses y fumadores para más señas, que vivieron entre los siglos XIX y XX y cuyas fotografías están acompañadas de citas firmadas por esos mismos autores que tienen características comunes: la gran mayoría son sentencias machistas y, lo sean o no, todas son petulantes y presuntuosas.
"Cuando me puse a buscar las fotografías, confirmé que el tabaco era una repetición constante. No obstante, aunque todos los que aparecen en el libro son hombres, no reduciría el tabaco a lo masculino porque hay ejemplos de figuras femeninas que también eran fumadoras. De hecho, estuvimos debatiendo el caso de Marguerite Duras, a la que siempre se la ha asociado al cigarrillo, o el de Florence Delay, que tiene un libro que se llama Mis ceniceros. Por otra parte, y aunque no sea en el ámbito francés sino en el alemán, recuerdo una entrevista a Hannah Arendt en la que esa mujer no deja de empalmar un cigarro con otro".
Si bien cuando empezó a escribir Enciclopedia Ceniza Matilde Duarte nunca tuvo en mente un determinado perfil de lector, los comentarios que ha recibido la obra indican que ha sido muy bien acogida en los entornos académicos, especialmente en facultades de filosofía tanto en lo que se refiere a los alumnos como a los profesores. "Al final este libro es carnaza para estudiantes de humanidades porque no deja de ser un compendio bastante morboso", reconoce la autora, que no ve posible rentabilizar ese éxito, repitiendo la fórmula con intelectuales españoles machistas y presuntuosos. Y no porque no los haya.
3. Anaya tendrá que indemnizar a una traductora por publicar un relato sin su autorización
El Tribunal Supremo condena al Grupo Anaya a indemnizar a la traductora de un relato que la editorial publicó sin su autorización. La sentencia concluye que el derecho de cita no ampara la reproducción íntegra de un texto en una antología como fue el caso. [El Salto]
La Sala Civil del Tribunal Supremo ha confirmado la condena al Grupo Anaya al pago de una indemnización de 2.000 euros a la traductora, del japonés al castellano, de un relato que Ediciones Cátedra incluyó en un libro de textos de literatura japonesa, sin recabar su autorización en relación con los derechos de propiedad intelectual derivados de la traducción, y pese a que citó en una nota a pie de página al autor y a la traductora. El tribunal concluye que el llamado “derecho de cita” no ampara la reproducción íntegra de un texto en una antología como fue el caso.
El Supremo analiza en su sentencia los límites a los derechos de propiedad intelectual de explotación de una obra derivada, y en concreto el alcance del derecho de cita recogido en el artículo 32.1 de la Ley de Propiedad Intelectual, que considera lícita la inclusión en una obra propia de fragmentos de otras “siempre que se trate de obras ya divulgadas y su inclusión se realice a título de cita o para su análisis, comentario o juicio crítico”. Añade el artículo que “tal utilización solo podrá realizarse con fines docentes o de investigación, en la medida justificada por el fin de esa incorporación e indicando la fuente y el nombre del autor de la obra utilizada”.
4. Azorín, contra el olvido: 150 años de fervor vanguardista, la renovación de nuestro estilo
El 8 de junio de 1873 nacía el responsable “del renacimiento de la palabra literaria en España”, según Gabriel Miró. Recorremos su trayectoria vital y literaria. [Santos Sanz Villanueva | El Cultural]
El gusto por la innovación y el rechazo del pasado literariamente caduco se manifestó de forma llamativa en el muy celebrado aspecto externo de su prosa, el estilo. Azorín instauró el laconismo verbal, una prosa minimalista, lo cual suponía una sublevación revolucionaria contra el castelarismo de frase oratoria, rotunda y encabalgada. Se ha querido ver en ella un modelo de buen castellano, de naturalidad expresiva. Es, sin embargo, una de las escrituras más artificiosas de la historia de nuestra lengua, cuyos hablantes tendemos al barroquismo sintáctico más que a la frase corta.
Ningún español ha hablado nunca, ni llegará a hablar, sospecho, como escribe Azorín. Pero, en beneficio de nuestra prosa, el fraseo azoriniano desnuda al español de hojarasca, no es palabrero ni retórico. La prosa azoriniana sintética y adelgazada -aunque con molesta afición al léxico raro en detrimento de las voces comunes-, atenta al detalle y parca en calificativos, guillotinó el énfasis decimonónico. La modernidad de nuestro estilo literario nace con Azorín.
5. David Foster Wallace era feliz en la cola del supermercado
Periscopi reedita 'L’aigua és això', el emblemático discurso del escritor americano sobre la búsqueda del sentido de la vida. [Adrià Puértolas | El NacionalCAT]
El autor puso su inagotable talento al servicio de explorar aquello que hay en el núcleo de la existencia humana, yendo más allá de la ironía y del juego posmoderno de la generación previa de escritores norteamericanos, a los cuales admiraba.
Y es precisamente desde este enclave que nace L’aigua és això, el discurso que el escritor pronunció delante de los estudiantes que se graduaban en el Kenyon College de Ohio el año 2005 y que, con los años, se ha convertido en un texto emblemático. Las fascinantes lecciones del texto no solo nos iluminan, con una sencillez provocadora, las recetas para sobrevivir a la adultez, sino que también nos abren una puerta a la trayectoria y a la vida del escritor. La editorial Periscopi, que lo había publicado originalmente en el 2014 con traducción de Ferran Ràfols, reedita ahora el libro en una edición limitada con motivo del décimo aniversario del sello.
6. ¿Usted conoce realmente quién es Daniel Barenboim?
El pianista y director de orquesta publica en Acantilado el ensayo 'La música despierta al tiempo', unos meses después de anunciar su renuncia a la dirección de la Staatsoper de Berlín. [Ana Ramírez | El Confidencial]
La editorial Acantilado acaba de publicar la traducción de La música despierta el tiempo, un ensayo en el que el director argentino-israelí recoge sus reflexiones sobre el impacto de la música en la vida colectiva. Barenboim siempre ha clamado contra la hiperespecialización en su profesión, y ha predicado con el ejemplo: es pianista solista y de cámara, director de orquesta, pensador, gestor cultural y creador de uno de los proyectos político-culturales más aclamados de las últimas décadas: la orquesta West-Eastern Divan, fundada con músicos procedentes de Israel y de Palestina en las horas más crudas del conflicto. Su compromiso con la paz lo ha llevado varias veces a enfrentarse públicamente con el Gobierno israelí.
El ensayo de Acantilado se publica en España cinco meses después de que Barenboim anunciara su renuncia al frente de la Staatsoper de Berlín (la Ópera Estatal), donde también ejerce como director titular vitalicio de la orquesta Staatskapelle.
BREVES
Josep Piera, el poeta de la Drova, recibe el Premi d’Honor de les Lletres Catalanes
Jesús Carrasco: «Los hombres estamos llamados a desprendernos de privilegios»
Celebrado el 40 aniversario de la Asociación Galega de Editoras