El lógico ocaso de las librerías
Clipping | 25 de enero de 2024 | #257
Muchos han opinado en estos años que el aumento de ediciones y ventas de libros aumentaría la calidad de las obras, pero el hecho es que cada día los lectores se alejan más de una lectura que no sólo busque, sino que aprenda poco a poco a encontrar en los libros, la inteligencia, la gramática y la belleza. [Juan Manuel Hernández | El Diario.ES]
Hoy el objetivo principal del negocio literario, más allá de la crucial cuestión pecuniaria, es el entretenimiento, mientras que la corrección gramatical, la coherencia, la belleza expresiva y la profundidad de lo expresado se han convertido en estorbos para unos lectores que no quieren que los libros les compliquen la vida. De ahí que incluso los best sellers hayan disminuido su calidad, es decir, su complejidad, respecto a los del siglo pasado, y ello hasta límites insospechados.
En este ambiente, las librerías, que como negocios no pueden dejar de ser rentables, deben seguir los gustos del mercado, y tener disponibles las obras que el mercado demanda de ellas. Así se explica que los libros que uno ve al entrar en casi todas las librerías sean los superventas. Y explica que cuando se busca un libro distinto, haya que encargarlo o en ocasiones buscarlo en el mercado de segunda mano.
Del mismo modo, las editoriales necesitan perseguir las ventas, y enfrentarse al mercado sólo les acarreará problemas. Aun así, son las editoriales, las grandes con sus muchos recursos publicitarios, pero también las pequeñas que, por encima de todo, sueñan con ser grandes, las que cargan con la mayor responsabilidad en el diseño del mercado.
Muchos han opinado en estos años que el aumento de ediciones y ventas de libros aumentaría la calidad de las obras, pero el hecho es que cada día los lectores se alejan más de una lectura que no sólo busque, sino que aprenda poco a poco a encontrar en los libros, la inteligencia, la gramática y la belleza. El libro sólo puede ser eso: inteligencia, gramática y belleza, no un mero entretenimiento, y cuanto más se aleje el libro de estas cualidades, más librerías desaparecerán, y más editoriales pasarán sin pena ni gloria por este mundo de lectores superficiales y entretenidos.
2. ¿Si no es crossmedia no existe?
Para los escritores contemporáneos, ser leídos depende no solo de sus habilidades, sino de su talento para hacer que su arte fluya a través de las nuevas herramientas digitales. [Lizandro Samuel | Letras Libres]
Leila Guerriero no tiene redes sociales. Alguien podría opinar que esto perjudica la difusión de su obra. Y quizá sea cierto. Lo admitan o no, la mayoría de las editoriales y medios revisan los perfiles de los autores antes de decidir si los publican o no. En los últimos años su trabajo como columnista ha alcanzado una popularidad en internet que ha rozado lo viral. En esto ha influido no solo la calidad literaria de esas piezas, sino el hecho de que han coincidido con la cultura del snack y que se han vuelto crossmedia. Todo es difundido a través de la cuenta en X, con un formato que facilita su circulación por WhatsApp y stories.
En su texto “Literatura en el siglo XXI”, Gisela Kozak Rovero dijo que “el presente y el futuro de la literatura sin duda están relacionados con los universos transmedia y, desde luego, con los caminos que tome el mundo editorial en tanto negocio e iniciativa promotora de determinados valores”. Que los escritores contemporáneos sean leídos parece no solo depender de sus habilidades escriturales y de su capacidad para seducir a los grandes vendedores de su tiempo, sino, tal como ocurre con Bizarrap en la música, con su talento para hacer que su arte fluya a través de las nuevas herramientas digitales.
3. Notanpuan, la fiesta del libro
Nacida con la democracia argentina, la librería que Fernando Pérez Morales regenta en San Isidro quiere “sacar al escritor de la solemnidad”. [Damián Huergo | Coolt]
Hace 40 años que la librería está en San Isidro, al norte de la ciudad de Buenos Aires, la misma cantidad de tiempo que la actual democracia en la Argentina. Su nombre original fue Boutique del Libro, un eslabón de la cadena de libros que distribuía locales a lo largo del país. En 2014 cambió su nombre a Notanpuan, una boutade, una chicana afectuosa a la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires, conocida por la calle donde está su entrada principal: Puan.
“Empezamos a generar movidas, a sacar al escritor del lugar de la solemnidad. Hacíamos presentación de libros. Sacábamos las mesas con rueditas a la calle para que entre más gente. Vinieron Saramago, Millás, Gelman, Bioy, Sábato, Lemebel, Abelardo Castillo, Vázquez Montalbán, Manuel Vincent, Rosa Montero, Quino. Empezamos a hacerlo y después nos dimos cuenta que todos querían venir”.
La editorial Notanpuan surgió por un cliente, un lector, un lazo de confianza entre el librero y su clientela. El catálogo de Notanpuan suma 40 títulos, incluídas las coediciones de Tamara Tenenbaum, Camila Fabbri y Julieta Mortati con Emecé. La gran mayoría son primeros libros de autores. Novelas, cuentos.
4. Yásnaya Aguilar: “No hay nada más político que una lengua porque construye lo común”
Para la lingüista mexicana Yásnaya E. Aguilar (Ayutla Mix, 1981), licenciada en Lengua y Literaturas Hispánicas e investigadora ayuujk, los derechos humanos están directamente relacionados con los derechos lingüísticos. [Mariana Toro Nader | Ethic]
P. La Unesco calcula que al menos el 43% de las 6.000 lenguas que se hablan en el mundo está en peligro de extinción. Escribes que «la muerte de una lengua, más que un asunto lingüístico, es un asunto de derechos humanos». ¿Por qué? R. La lengua vehicula, es necesaria para poder ejercer derechos humanos básicos. Pensemos en el derecho a la vida y a la salud: si yo voy a un hospital que no tiene intérpretes, algo tan fundamental para el diagnóstico como la descripción de los síntomas no se lleva a cabo. En los años 80 y principio de los 90 hubo casos que hacían firmar consentimientos en español que no eran traducidos ni interpretados para hacer esterilizaciones a mujeres sin su permiso.
P. También dices en Ää:Manifiestos sobre la diversidad lingüística (Almadía) que la vitalidad de las lenguas depende más de su estatus político que del número de hablantes. R. Para diagnosticar la vitalidad de una lengua se usan muchos criterios, el número de hablantes es solo uno entre muchos. Dice más la proporción de hablantes: no es lo mismo que tengas 10.000 hablantes que están desperdigados y conforman el 1% de ese pueblo, a que sean 500 personas que representan casi el 100% de su población. Son los espacios y la frecuencia de su uso… Mucha gente habla mixe, pero en muchos espacios ya no se usa, se empieza a quedar como lengua de casa.
¿Quieres acompañar SEÑALADOR?
Escríbenos a clippingeditorial.es@gmail.com
5. Etxepare lanza un portal de muestras literarias para impulsar la traducción y publicación de obras escritas en euskera
Busca apoyar a escritores, editores y agentes literarios del País Vasco en la venta de derechos de traducción y publicación en el extranjero. [Deia]
Etxepare Euskal Institutua ha lanzado un portal de muestras literarias para la difusión internacional de la literatura en euskera, e impulsar la traducción y publicación de obras escritas originalmente en lengua vasca.
Tal y como han detallado, este portal de muestras de literatura actual en euskera busca apoyar a escritores, editores y agentes literarios de Euskadi en la venta de derechos de traducción y publicación en el extranjero (foreign rights) de obras literarias en euskera, "impulsando de esta manera la visibilidad y proyección exterior de la literatura en esta lengua". Por otro, ofrecer al público internacional "una foto de la literatura en euskera más reciente".
6. La Generalitat ubicará la futura Casa de les Lletres en el Palau Requesens
La sede de la Reial Acadèmia de Bones Lletres acogería a entidades del mundo del libro. [Lara Gómez Ruiz | La Vanguardia]
Se trata de un proyecto que está en fase muy inicial, por lo que se desconoce qué agrupaciones exactas se trasladarían hasta allí, aunque resuenan algunas, como la Institució de les Lletres Catalanes, el PEN Català, la Asociación Colegial de Escritores de Catalunya (ACEC) o la Associació d’Escriptors en Llengua Catalana (AELC). La mayoría de ellas prefiere mantenerse al margen hasta que el proyecto se oficialice, aunque la AELC, que tampoco confirma si cambiará o no de ubicación más adelante, recuerda que se trata una reivindicación que lleva haciendo desde hace más de dos décadas junto con otras entidades autorales y que espera que se pueda concretar en los términos recogidos en el Pla Nacional del Llibre i la Lectura.
7. La librera que busca atraer a las lectoras más 'infieles'
Arquitecta de profesión, Beatriz Morón acaba de montar una elegante librería donde el libro es tratado como una obra de arte. [Estefanía Ruilope | El Mundo]
De arquitecta a librera en unos meses. Es la historia de Beatriz Morón, flamante nueva propietaria de una elegante librería en la zona de Goya cuyo nombre, La lectora infiel, anima al lector a no encasillarse a ningún estilo ni con ninguna editorial. Su marido Javier Sáez, el otro socio del proyecto, se ocupa de las grandes editoriales, mientras que ella se encarga de otras más pequeñas como Acantilado o Siruela. Reconoce que se pasa horas navegando por ellas descubriendo nuevos títulos, parándose en los que le llaman la atención, además de «escuchar mucho a mis clientes, que me van recomendando nuevos libros».
BREVES
Anne Carson entrega su libro más anárquico y perturbador [El Asombrario&Co]
Muere Martí, emblema del cómic underground de la Transición y cofundador de la revista 'El Víbora' [El Cultural]
El govern de les Illes Balears s'embolica amb la subscripció a «El Temps» [Nació]
Novedades en la RAE: así podrás leer gratis clásicos de la literatura española [EPE]
Eduardo Mendoza vuelve con una novela policíaca que consideró “una tontería” pero escribió con “humor exigente” [El Diario.ES]
El amigo invisible literario 'Sentim les llibreries' pone en marcha su quinta edición [Culturplaza]
Cómo influye la lectura en lo que los autores escriben [EPE]
Acompañan:
Señalador es un clipping de noticias del sector editorial en España. Un resumen diario de la información más importante publicada en medios digitales y portales especializados.
Por Rocío Wittib.