Jardines, el diálogo invisible entre arte y naturaleza
Clipping | 28 de julio de 2023 | #159
🏖️📚 nos vamos de vacaciones 📚🏖️
☀️🌊 feliz verano 🌊☀️
Conversación con Marta Llorente, autora de ‘Entre naturaleza y arquitectura. El remanso del jardín’. [Mauricio Bach | The Objective]
Marta Llorente (Gerona, 1957) es arquitecta y profesora de Composición en la Escuela Superior de Arquitectura de Barcelona, donde también imparte cursos de Teoría de la Arquitectura y de las Artes y ha creado la asignatura de Antropología de la Ciudad. En 2015 publicó La ciudad: huellas en el espacio habitado y ahora acaba de aparecer Entre naturaleza y arquitectura. El remanso del jardín (ambos publicados por Acantilado) dedicado a los jardines, su relación con la arquitectura y su presencia en la pintura y en la literatura.
P. Uno de los temas que aborda en el libro es la presencia de los jardines en la literatura y la pintura. R. Mi libro recorre jardines que la literatura y el arte han creado, y que a veces son más poderosos que los que encontramos en la realidad. Y busca también comprender el reflejo de los jardines reales en las representaciones del arte. Habitamos en esos lugares que han abierto los poemas, los relatos, el arte de la pintura. Entramos y salimos, vagabundeamos entre una realidad tangible y los lugares que ha creado la imaginación. Es el poder de la cultura desde los orígenes remotos, no ha hecho falta la realidad virtual de la que tanto hablamos, el arte y los artistas han buscado la creación de espacios imaginarios desde sus primeros pasos.
P. Como arquitecta, ¿hacia dónde cree que va el futuro de las ciudades? ¿Qué opina de esta suerte de guerra entre automovilistas, ciclistas y peatones? R. No es fácil en el presente denominar muchas de las aglomeraciones urbanas con esta antigua palabra: «ciudad». La ciudad se puede convertir en un infierno: por la degradación ambiental, de las formas de vida, violentas, con escasez de hábitat y mucho más de espacios comunes, con bolsas de pobreza… esa ciudad puede llegar a ser un fracaso de la humanidad. El tráfico es uno de esos procesos que se han apropiado de la ciudad y que tiene consecuencias negativas en el bienestar colectivo: parece favorecer nuestra comodidad, pero en realidad destruye nuestra calidad de vida.
2. Marta Montes, fundadora de Babidi-bú: "Una buena literatura infantil es la responsable de un buen lector adulto"
El sello sevillano especializado en literatura infantil y juvenil cumple este año su primera década. [Cristina Cueto | Diario de Sevilla]
P. Dirige Babidi-bú una de las pocas editoriales centradas en literatura infantil y juvenil de Sevilla, ¿cómo ve el sector teniendo en cuenta además el reciente cierre de tres librerías insignes? R. El sector de las librerías y la industria editorial ha afrontado numerosos desafíos en los últimos años debido al cambio en los hábitos de lectura y al auge de los formatos electrónicos y las plataformas digitales. Esto ha llevado a una transformación en la forma en que se consume y distribuye la literatura. El cierre reciente de varias librerías icónicas de Sevilla puede ser indicativo de los retos económicos que afronta el sector, como la competencia de las ventas online y los altos costes de mantenimiento de una tienda física. Sin embargo, también es importante destacar que muchas librerías independientes han logrado adaptarse y sobrevivir al ofrecer experiencias únicas, eventos literarios, clubes de lectura y servicios personalizados que atraen a un público específico.
P. No solo apuestan por la variedad temática, también por la lingüística. Entiendo que creen en la literatura como uno de los vehículos principales para el impulsar las lenguas minoritarias. R. ¡Absolutamente! La literatura desempeña un papel crucial en el impulso y la preservación de las lenguas minoritarias de España. Son parte nuestro patrimonio y, a través de la literatura, se pueden transmitir historias, tradiciones y conocimientos propios de nuestras diferentes culturas.
P. ¿Por qué cree que, en ciertos círculos literarios, consideran la literatura infantil y juvenil como de segunda división? R. La verdad es que llevo tantos años con la cabeza al 100% en la literatura infantil que soy totalmente contraria a esta creencia. Una buena literatura infantil es la responsable de que existan buenos lectores adultos y buenos escritores de literatura para adultos.
3. Alana S. Portero: “Una vida trans no es necesariamente traumática”
A través de la poesía, la mitología griega, los referentes literarios y la realidad, la autora nos regala en La mala costumbre la historia de una niña transexual que crece en el extrarradio madrileño sepultada por una apariencia y un mundo en el que es incapaz de reconocerse. [Lucía Tolosa | Ethic]
P. Es un libro que cuenta cosas tristes, pero a la vez transmite vitalidad. La escena del primer beso es representativa: un momento que aúna crudeza y ternura. R. Quería que fuera un libro capaz de dar esperanza. Es la historia de una mujer que lo tiene muy difícil y aún así tira para adelante, intenta buscar la luz pese a toda la oscuridad que le rodea. La parte que puede ser más oscura de la novela, que es lo relativo a su experiencia trans, siempre se suele contar desde el trauma, y quería reivindicar que una vida trans no es necesariamente traumática. Todo el mundo tiene algo que esconder, o tiene algún armario del que salir, o tiene algo que no cuenta a los demás, que le preocupa y que le atormenta. No me interesaba escribir una novela cínica o más oscura de lo pertinente.
¿Consideras que se ha escuchado más en otras legislaciones como la Ley Trans? R. Gran parte de esa ley ha sido consultada con muchas asociaciones y personas trans, creo que ha habido menos paternalismo. Aun así, con toda la polémica absurda y criminal que se ha formado alrededor, ha llegado una ley muy mejorable. Es un buen primer paso, pero debe mejorar. Personalmente he vivido con mucho dolor y mucha incomprensión todo el discurso horroroso que ha permeado en la calle, nos ha dificultado mucho la vida. No he acabado de entender todavía que haya gente empeñada en deshumanizar a otros de forma tan violenta, espero que el tiempo ponga las cosas en su lugar.
4. Juarma, escritor: “Si mancho en mis novelas, me mancho yo. Si alguien se pega un tiro, me lo pego yo”
El autor publica ‘Punki’, donde vuelve a Villa de la Fuente, el pueblo trasunto de la localidad granadina de Deifontes, donde sobreviven jóvenes a los que han hipotecado el futuro. [Manuel Jabois | El País]
Dibujante y novelista, Juan Manuel López, Juarma (Deifontes, Granada, 42 años) publicó en Blackie Books Al final siempre ganan los monstruos (2021) y este año Punki. Con la primera, que empezó como la segunda en un club de lectura en una red social, agitó el avispero: una voz narrativa original e hipnótica al servicio de una historia radicada en un trasunto de su pueblo.
P. Ha sufrido la precariedad laboral, ha trabajado directamente sin contrato. Campo, construcción, bares. ¿Hubiera sido el escritor que es sin eso? R. No, desde luego. Intento hacer algo con esa rabia. No ya solo la rabia de la precariedad, de los trabajos y las condiciones con que los encuentras, sino ese tiempo en que estás buscando trabajo. Termina una cosa, tienes que buscar otra y tratar de vivir al día. Mis personajes tienen esa angustia de vivir al día, la ansiedad y las ganas de que explote todo.
5. Olga Tokarczuk, la premio Nobel de literatura cuyo discurso no quería escuchar el gobierno de Polonia
Se ha publicado en España “Los libros de Jacob” (Anagrama), la última obra de la premio Nobel polaca Olga Tokarczuk. Esta vez el calificativo no es banal ni apresurado ni rutinario: es una obra maestra. [Antonio Iturbe | Librújula]
Sus críticas al gobierno ultraconservador de Polonia la colocan en una situación incómoda en su propio país, pero no se rinde. Cuando le concedieron el Nobel, el ministro de cultura de Polonia afirmó públicamente con desdén que “nunca había sido capaz de terminar ninguno de sus libros”. Tanto recelaba de ella el gobierno, que no se retransmitió en directo su discurso de aceptación del Nobel en la televisión polaca; una vez comprobaron que no había alusiones al gobierno, se dio en diferido.
Tokarczuk no quiere entretenernos, quiere compartir su búsqueda. Lo decía frente a la academia sueca y se lo decía a sí misma: “Escribo ficción, pero nunca es pura fabricación. Cuando escribo tengo que sentir todo dentro de mí. Tengo que dejar que todos los seres vivos y los objetos que aparecen en el libro me atraviesen, todo lo que es humano y más allá del ser humano, todo lo que está vivo y no está dotado de vida”.
6. El XXXI Premio de poesía 'Ricardo Molina' agota los días para la recepción de obras
El poemario ganador será publicado y el escritor recibirá una dotación económica de 12.000 euros. [Cordópolis]
La XXXI edición del Premio de Poesía Ciudad de Córdoba 'Ricardo Molina' agota los días para la recepción de obras. El plazo que comenzó en el mes de abril, finalizará el próximo 18 de agosto a las 23:00. El premio obtenido por el ganador será la publicación del poemario ganador así como la cantidad económica de 12.000 euros. Al concurso podrá presentarse cualquier escritor de cualquier nacionalidad, siempre que sus obras sean inéditas, no hayan sido premiadas en otros certámenes y se presenten escritas en lengua castellana, con una extensión de 700 a 1.200 versos. Cada autor sólo podrá presentar un poemario de temática libre.
BREVES
Provisional incisión en la narrativa boliviana
Clásicos modernos para conocer Perú
Ryoko Sekiguchi: Una invitación a despertar la lentitud y la contemplación
Solo de viola – Antoine Volodine
“Querida señora Coney”: ‘Cartas de Elinore’, de Elinore Pruitt Stewart