La calle de la Luna es el epicentro del Barrio madrileño del Cómic
cinco tiendas en 90 metros
Clipping | 22 de enero de 2024 | #254
Crisis Comics, Otaku Center, Hobby Converters, Metrópolis y Atom Cómics se apelotonan en una estrecha vía de Malasaña que recibe a gran parte de los amantes de los tebeos [Ana Ayuso]
Daniel Coronado, socio fundador y gerente de Otaku Center, es uno de los impulsores del proyecto del Barrio del Cómic, que tiene su epicentro en esta calle hiperpoblada de establecimientos dedicados al "cómic y a lo friki".
Desde antes de la pandemia, Coronado ha tratado de darle esa categoría a una zona en la que "tanto mi generación, como la de antes y la de mis padres venían a hacer la ruta al barrio para pasearse por las tiendas de cómics, y es algo que se sigue haciendo". Los mismos turistas estadounidenses que entran a Metrópolis este martes por la mañana, se paran después en Hobby Converters y, posteriormente lo harán en Crisis Cómics, que fue la primera en llegar a esta vía en 1988 y que echará el cierre en cuatro meses con la jubilación de su propietario, Miguel Rodríguez.
"En los años 80, era un barrio muy barato porque esta era una zona deyonquiss y prostitutas, con locales muy grandes y muy baratos. Como los vendedores de tebeos siempre necesitamos mucho espacio, las tiendas de cómics empezaron a trasladarse aquí. En cualquier ciudad de Europa pasa lo mismo: las zonas de cómics se instalan en los barrios chungos", explica Daniel Coronado.
La tendencia se orienta ahora a "buscar un huequecito", dice Daniel Aubareda, de Atom. Otaku Center opta por el producto japonés y coreano; Hobby Converters, pro los artículos de segunda mano; Metrópolis y Crisis por joyas estadounidenses y europeas de antes y de ahora; y su propia tienda, por novelas que les puedan interesar a los amantes de los tebeos. "Ojalá en el futuro el mercado permitiese que todas las librerías tuviesen más personalidad, pero, ahora, no da para eso. Si montásemos una librería de novela gráfica, duraríamos cuatro meses", reconoce.
Cierra Crisis Comics, la primera librería 'friki' que llegó a la calle de la Luna [EPE]
2. Jaume Roures: “Enciclopèdia és el retrat de la incapacitat de la burgesia catalana”
Entrevista a l’empresari, que acaba d’engegar la compra del Grup Enciclopèdia juntament amb Abacus. [Andreu Barnils | Vilaweb]
Jaume Roures i Llop (1950) és un dels grans noms de l’empresa d’aquest país, com a fundador del gegant audiovisual Mediapro, de què ha acabat fora fa poc. En aquesta nova etapa, Roures ha engegat la compra del Grup Enciclopèdia Catalana juntament amb Abacus. Ja va intentar-ho l’any 2008. La relació entre Roures i els llibres ve de lluny: a dotze anys entra a treballar en una linotípia, i a catorze anys, a Edicions 62. I ara és soci de les editorials Navona, Folch&Folch i Arcàdia, que s’incorporaran a l’operació.
P. Ara hi ha dos inversors, que són Abacus i vós i… R. No, no som inversors. Ni Abacus, ni jo. Tenim un projecte. I aquest projecte té a veure amb el llibre en general, i amb el llibre en català en particular. Abacus i jo hem confluït. No solament perquè fa seixanta anys que ho faig, sinó perquè ja tinc una editorial que fa llibres boníssims i preciosos, per cert. La discussió sobre la crisi d’Enciclopèdia el 2008 ja la vaig tenir. Però llavors van preferir Planeta als indocumentats com jo. Vaig intentar que es quedés aquí i no anés a Planeta, però no ho vaig aconseguir.
P. Aquest grup editorial, quin valor posarà al mercat català? Quina idea hi ha darrere? R. La idea de país, per dir-ho d’alguna manera, és la mateixa d’Edicions 62 fa seixanta anys: posar a l’abast en llengua catalana de tots els autors, universals o locals, i facilitar que existeixi. A Navona, i amb el nou projecte també, hi ha llibres en castellà [Enciclopèdia té segells en castellà]. L’exclusivitat al català em sembla una ximpleria.
3. Cómo las escritoras se engancharon a crear ‘newsletters’ para volcar todo lo que no cabía en los libros
Las autoras de hoy en día encuentran en los boletines un espacio donde expresarse libremente sin la presión del mundo editorial. Escritoras y expertas nos comparten su punto de vista. [Mar Manrique | El País]
“Los boletines no dejan de ser cartas y las cartas son un género literario tan antiguo como la vida misma”, explica Andrea Toribio, editora del área de no ficción nacional del sello Planeta.
Libertad creativa, libertad frente a los compromisos de la industria editorial y frente a la instantaneidad de las redes sociales. Juega con la rapidez que da lo digital, pero sin llegar a los límites de Instagram o Twitter, permite enviar un contenido más reposado y curado respecto a otras plataformas, incluir imágenes, audio y enlaces, e hilar ideas más complejas.
“Los editores y editoras en España deberíamos prestar atención a hacia dónde se dirige la escritura de ciertas autoras en esos espacios que ellas mismas crean y cómo podemos traducir eso al mercado editorial”, afirma Andrea Toribio. “Es una absoluta papanatada considerar las newsletters residuales, tanto por si se consideran menores con relación a la obra de una autora como por si resultan menos tangibles por su carácter digital”, dice la editora. “Las mujeres autoras que tienen newsletters no son menos autoras por no tener obra publicada, porque los boletines ya son espacios de creación”.
4. Leila Guerriero y las contradicciones de las víctimas de la dictadura argentina
La escritora explica cómo abordó en ‘La llamada’ la narración de la vida de Silvia Labayru, torturada y violada en la ESMA y, después, repudiada por sus compañeros. [Andrea Aguilar | El País]
La llamada (Anagrama) que da título al nuevo libro de Leila Guerriero la recibió el 14 de marzo de 1977 un mayor de la Fuerza Aérea y piloto civil a propósito de su única hija. Faltaban apenas unos días para que se cumpliera un año del golpe que instauró la dictadura de la Junta Militar en Argentina y desencadenó una feroz represión. Silvia Labayru, la protagonista del retrato que a lo largo de más de 400 páginas construye Guerriero, era miembro del sector de inteligencia del grupo armado Montoneros, llevaba casi tres meses en paradero desconocido y su padre la daba por muerta.
“El libro sale en marzo en Argentina. La llamada es la historia de una mujer que sobrevivió, y que tiene muchísimas más complejidades y matices que las que se suelen poner sobre la palestra. Es una víctima, aunque no vive su vida como si fuera una víctima eterna. Si abre de alguna manera una conversación en torno a revisar algunas cosas, no me parece que esté mal. ¿Desde cuándo no hablar es mejor que hablar? No deja de ser un tema. La Argentina hizo un trabajo bien impresionante con la memoria y, por supuesto, que no me gusta nada que se hayan puesto en circulación esas ideas de Milei y de la vicepresidenta. Me parece nefasto”.
¿Quieres acompañar SEÑALADOR?
Escríbenos a clippingeditorial.es@gmail.com
5. Pol Guasch: “Tener amigos es muchas veces la solución al dolor”
El escritor publica este miércoles su segunda novela, ‘Ofert a les mans, el paradís crema’. [Francesc Bombí-Vilaseca | La Vanguardia]
Ofert a les mans, el paradís crema (Anagrama), la segunda novela de Pol Guasch (Tarragona, 1997), que el miércoles llega a las librerías, tras dos libros de poemas galardonados (premios Francesc Garriga y López-Picó), y del premio Anagrama por su gran éxito de Napalm al cor, con obra de teatro incluida y un puñado de traducciones.
P. En su nuevo libro hay una misteriosa epidemia que solo afecta a homosexuales, recuerda mucho al sida, y retrata la homofobia presente. R. Tenía muchas ganas de explorar cómo latía todavía hoy la herencia del sida de los años ochenta en una forma de relacionalidad queer contemporánea. No se trataba de demostrar la vigencia de la homofobia, sino preguntarme sobre cómo vive una comunidad a través de un recuerdo de algo que no vivió pero que fue muy fuerte. Fue una de las cuestiones que me llevó a la escritura.
6. Arrebato Libros, la felicidad de ser libre
Hace más de 20 años que Pepe Olona, librero y fundador, ampara e impulsa a editores independientes de todo el mundo que trabajan el libro como el objeto que da sentido al contenido. [Carmen García Prieto | EPE]
La película de Iván Zulueta dio nombre al fanzine que nació en Barcelona en los 90, y ese fanzine, a la editorial y librería que hace más de 20 años ampara e impulsa a editores independientes de todo el mundo que trabajan el libro como el objeto que da sentido al contenido.
Pepe Olona, librero y fundador, se siente libre cuando recluta los tesoros de bibliotecas ajenas para su catálogo de segunda mano, más ordenado y selecto que muchos de primera, y cuando es capaz de materializar todo lo que se imagina en Arrebato.
BREVES
Chillida se convierte en cómic [El Mundo]
La British Library, la biblioteca más completa del mundo, comienza a recuperarse del mayor ciberataque de su historia [El País]
Franz Kafka, el triunfo de la angustia [El Mundo]
Gabriel & Mercedes: la rosa amarilla que fundó Macondo [CTXT]
De una primera edición del ‘Quijote’ al manuscrito de ‘Don Juan Tenorio’: la RAE digitaliza 4.800 obras de su biblioteca [El País]
Abierta la convocatoria para participar en el stand de la Federación de Gremios de Editores de España en la Feria de Frankfurt [Publishnews]
Lenguas para el silencio del futuro [Jot Down]
Acompañan:
Señalador es un clipping de noticias del sector editorial en España. Un resumen diario de la información más importante publicada en medios digitales y portales especializados.
Por Rocío Wittib.