León se prepara para la quinta edición de la Feria de Editores Emergentes
La cita será del 2 al 6 de abril
Clipping | 26 de marzo de 2025 | #512
Además habrá presentaciones de libros y encuentros con autores como Juan Gómez Bárcena, Raquel Peláez, Gabriela Wiener y Jonathan Arribas, entre otros. [ILeón]
Colectivo Bruxista, Malas Tierras, Ediciones Comisura, Muñeca Infinita, Pez de Plata, Eolas, Siglo XXI, Almadía, Cicely o Shiro serán algunas de las editoriales que contarán con expositores en la muestra. El horario de visita será de tardes de 18.00 a 20.30 durante el jueves, viernes y sábado; y de mañanas, de 12.00 a 14.30 horas, el viernes, sábado y domingo.
Organizado por la Asociación Cultural M.A.L. en colaboración con la Concejalía de Acción y Promoción Cultural del Ayuntamiento de León, la Feria de Editores Emergentes reunirá a una selección de editoriales y autores, todos ellos de reconocido prestigio, y ofrecerá una completa programación literaria, con actividades complementarias desde el 26 de marzo hasta el 29 de abril en distintos lugares emblemáticos de la ciudad.
Además, FEE cuenta con la colaboración del Área de Actividades Culturales de la Universidad de León, la Fundación Sierra Pambley, la Fundación Cerezales Antonino y Cinia, la Librería Galatea y Librería Sputnik.
Además de la feria propiamente dicha, FEE ofrecerá una serie de actividades paralelas que se extenderá desde el 26 de marzo hasta el 29 de abril. El 26 de marzo arrancará con la presentación del libro ‘Los sorrentinos’ de Virginia Higa (Sigilo, 2018), en conversación con Begoña Valverde, dentro del ciclo ‘Editar la memoria’ en el Palacio del Conde Luna a las 20.00 horas. El 2 de abril tendrá lugar ‘Editar la revolución’ con la presentación del libro ‘Atusparia’ de Gabriela Wiener (Random House, 2024), en conversación con la escritora Violeta Serrano, en la librería Sputnik a las 20.00 horas.
2. Una generación de escritores se rebela contra el lenguaje estándar y recupera la oralidad en su literatura
Autores nacidos en los noventa han optado por los localismos de sus orígenes, ajenos a veces a la corrección gramatical estandarizada. [Berna González Harbour|El País]
¿Estamos hartos de lo global, de lo común, de todo lo que nos unifica, de una especie de literatura de Zara y Starbucks que busca la homogeneidad? Acaso hay algo de esto en la confluencia de estos autores que han optado por recuperar la oralidad de sus mayores y el habla local que mamaron en sus pueblos y barrios.
Inés Fernández-Ordóñez, filóloga y académica de la RAE, constata que el acceso a la educación y a los modelos difundidos por los medios y las redes está detrás de la tendencia global a perder los rasgos dialectales. “Sin embargo, los dialectos persisten. Esos rasgos son marcadores identitarios grupales que cumplen una función en sus comunidades”.
Sabina Urraca cree que la literatura en España ha sido “absurdamente normativa hasta hace muy poco”. Y que el resultado es “un lenguaje homogéneo y la pérdida de una riqueza lingüística que en Latinoamérica han tenido clara y han tomado de forma natural desde el principio. En general, en libertad literaria, en Latinoamérica nos dan millones de vueltas”.
3. Rebelión de librerías de toda España contra el libro de José Bretón: “Habrá gente morbosa que querrá leer esa mierda, pero no se lo vamos a dar”
Varios comercios avanzan que no venderán 'El odio', mientras la Fiscalía de Menores carga contra el juez y reitera su petición de paralizar su publicación. [Pablo R. Roces, Cristina Rubio|El Mundo]
«Hemos tomado la decisión de no venderlo por una cuestión feminista, no tiene ninguna otra motivación», explica María José Porras, encargada de la Librería Picasso, que tiene sendos locales en Granada y Almería. «Esperamos que la editorial tome medidas, no es normal el dolor que se está permitiendo que sufra esta mujer por darle voz a un monstruo.
La librería El Jardín Secreto, en la localidad extremeña de Plasencia, tampoco venderá El odio. «Sería dar voz al maltrato hacia una mujer. Habrá gente morbosa que querrá consumir esa mierda, pero nosotros no se lo vamos a dar», afirma Iván Nadox, propietario junto a su mujer, Judith Rico.
Esa misma línea es la que se sigue desde la librería PicaPica, que desde «el minuto uno» tuvo claro que no iba a vender El odio en su local de Verín, en Ourense. «Me parece que es inmoral publicar este libro por el daño excesivo que produce en esa madre», argumenta María Álvarez, propietaria de este negocio gallego.
La Fiscalía carga contra el juez y pide de nuevo que se suspenda la publicación del libro sobre José Bretón [Oriol Solé Altimira|El DiarioES]
Bretón no es un monstruo, ni Martín el nuevo Capote [Laura L. Ruiz|El Salto]
4. Una Gata Maula especialitzada en traduccions
A la ciutat de Girona comença a caminar Gata Maula, un projecte editorial en català dedicat a difondre literatures poc presents entre nosaltres. [Joan Josep Isern|VilaWeb]
Discretament i sense fer soroll, com solen fer els felins, ara fa un parell de mesos que va arribar a les llibreries un parell de novetats ben interessants: La balada dels ocells de muntanya, un recull de tretze narracions de l’escriptora xinesa Can Xue, traduït per Eulàlia Jardí, i La teranyina, novel·la primerenca de l’austríac Joseph Roth, traduïda per Marc Jiménez Buzzi. Dos llibres que són la targeta de presentació de Gata Maula, una editorial nascuda a Girona i especialitzada a difondre llibres procedents d’unes altres literatures traduïts directament de la llengua original.
“Volem oferir com a editorial allò que com a llibreters ens agradaria recomanar: escriptors de tot el món a qui mai no s’havia donat veu en català, clàssics inexplicablement oblidats i novetats que tinguin set vides.”
5. Martín Gaite, una escritora frente a la muerte de su madre y su hija
En el centenario de su nacimiento, Siruela publica dos relatos con los que la escritora salmantina exorcizó la pérdida de las dos mujeres más importantes de su vida. [Natalia Araguás|EPE]
Coincidiendo con el centenario del nacimiento de Martín Gaite, la editorial Siruela ha publicado De hija a madre, de madre a hija, un libro que reúne este relato íntimo junto con De su ventana a la mía, otro texto poco conocido marcado por el vínculo con su madre. Porque Martín Gaite, durante demasiados años Madame Ferlosio, aunque su vasta producción y talento no tardaron en imponerse por sí mismos, sí se reivindicó como madre e hija.
BREVES
Amanda Mikhalopulu: «Els autors masculins ens han marcat la manera de pensar les dones» [Núvol]
La Feria del Libro Viejo de Zaragoza vuelve a poner a la venta esta semana pequeños 'tesoros' [El Periódico de Aragón]
Jesús Rubio Jiménez: “La poesía de Julio Cortázar está todavía en mantillas” [El Cultural]
Un mes para Sant Jordi: empieza la campaña más importante del año para los libreros [El Periódico]
“En libros musicales, lo digital no ha podido con lo analógico” [Noticias de Gipuzkoa]
ARGENTINA
Del país con más librerías de América Latina a la crisis que las empuja al cierre [Clarín]
Siete argentinos mencionados en el informe de PEN Internacional sobre escritores y periodistas atacados desde el poder [La Nación]
“Necesitamos alternativas a los discursos de odio”, dice Tamara Tenenbaum [Clarín]
Carlos Ríos: “En las periferias encuentro mi partitura” [Página 12]
Mariano Quirós: “Imaginé una droga que tuviese un efecto liberador y, a la vez, condenatorio” [Clarín]
Acompañan:
Señalador es un clipping de noticias del sector editorial en España. Un resumen diario de la información más importante publicada en medios digitales y portales especializados.
Por Rocío Wittib