Un ‘guirigall’ poético conquista las calles de Barcelona
Clipping | 10 de mayo de 2023 | #103
El Barcelona Poesía abre su 26ª edición con medio centenar de actividades, entre recitales, conciertos, teatro y presentaciones de libros. [Gonzalo Moncloa Allison | El País]
Como si del sueño de un poeta se tratara, los versos han conquistado este martes las calles de Barcelona, en medio de un guirigall lírico multicolor. Todo comenzó pasadas las seis, a las puertas del Palacio de la Virreina, cuando el bardo valenciano Josep Piera (75 años) se alzó sobre un escenario. “L’altra nit vaig tenir un somni” (“La otra noche tuve un sueño”), ha comenzado el pregón de la 26ª edición del Barcelona Poesía, que se extenderá por la ciudad hasta el 16 de mayo con medio centenar de actividades, entre recitales, conciertos, teatro y presentaciones de libros.
Esta primera jornada ha impreso en el ambiente la versatilidad de lo poético. Es, en gran medida, el objetivo de este año. Los comisarios del festival, Maria Callís y Josep Pedrals, dejaron dicho que esta edición busca dotar a la palabra de un “más allá”, explorar las posibilidades de trascender lo dado hacia “una nueva comprensión, a un nuevo sentido, a una misteriosa profundidad del sonido”. De aquí que el programa convoque las voces del pasado, pero también aquellas que se abren en medio del presente.
En cuanto a las nuevas voces, además del acto de entrega del Premio de Poesía Jocs Florals (miércoles 10, 17.00 horas, en el Ayuntamiento de Barcelona), unas de las plataformas más antiguas de Europa para dar a conocer nuevas voces o bien consolidar otras, habrá un espacio (“Nuevas hornadas”, domingo 14 a las 11.00 horas) en el que jovenes poetas recitarán sus versos. A esto cabe agregar el 38º Festival Internacional de Poesía, que se programa en el marco del Barcelona Poesía, y que esta edición contará con nombres como el egipcio Imad Abu Saleh o la brasileña Ana Martins Marques.
2. Sexto Piso, una editorial con vocación suicida
Surgido del “puro entusiasmo” por la lectura, el sello mexicoespañol se ha erigido en un referente literario tras dos décadas de vida. [Damián Huergo | Coolt]
Nacido y criado en Colombia, Santiago Tobón (Medellín, 1975) estudió Literatura en Bogotá. En la universidad tuvo las primeras inquietudes con el mundo editorial. A partir de esa experiencia obtuvo una beca para estudiar edición en España. Al año siguiente recibió una invitación del British Council para participar en un programa para jóvenes editores en el Reino Unido. Fue entonces cuando coincidió con Eduardo Rabasa de México, que comenzaba una experiencia editorial con apenas un par de libros publicados. Esa experiencia se llamaba Sexto Piso. Entonces empezaron a construir Sexto Piso en España, multiplicando la idea de Eduardo que había empezado el año anterior en México. Se asociaron. Y en 2006 abrieron una oficina en Madrid.
Qué es una editorial independiente es una pregunta que sigue su curso bajo tierra y que, cada tanto, asoma a la superficie. Santiago Tobón se toma un tiempo antes de responder. Luego dice: “Es un término que puede llegar a ser problemático. Yo prefiero hablar de Sexto Piso como editorial literaria en un sentido más amplio. Todos tenemos dependencias, pequeñas y grandes. Y se da la paradoja de que los grupos grandes son más independientes del capital, porque tienen más poder económico. Me gusta salvar estas discusiones de dependencias como decía el editor de Pre-Textos, Manuel Borrás, que si tenía que elegir alguna dependencia prefería defender la dependencia a los lectores. Todos cabemos un poco ahí, en ese aspecto.”
En España, Sexto Piso es parte de una asociación que se llama Contexto de Editores, que la conforman cinco sellos (Libros del Asteroide, Impedimenta, Nórdica, Periférica y Sexto Piso). Editoriales surgidas durante una época determinada y que, por una serie de circunstancias, decidieron agruparse para trabajar conjuntamente.
3. “Se trata la ocupación como un problema de orden público, pero es un problema de vivienda”
Sergio C. Fanjul, escritor y periodista ovetense, acaba de publicar “La España invisible. Sobre la precariedad, la pobreza y la desigualdad extrema en nuestro país” (Arpa Editores, 2023). [Bernardo Álvarez | Nortes]
P: Das las cifras en el libro: unas 40.000 personas sin hogar y 3 millones de viviendas vacías. R: La gente que está con el tema del sinhogarismo se ofende mucho precisamente por eso, porque las cifras de sinhogarismo son manejables. No es mucha gente la que está sin hogar. Es un problema que se podría resolver, y no se hace. Los que están en contra de todo esto hablan mucho de la defensa de la propiedad privada, y yo creo que la mejor forma de defender la propiedad privada es que la gente tenga casas donde vivir y no tenga que meterse en las casas de otros. No se vive bien siendo un ocupa. Es como si los que vivieran bien fueran los pobres y no los ricos. Para la opinión publica parece que hay una clase ultrapobre que vive de putísima madre.
P: Escribes que esa presión para ser productivo a cada segundo tiene mucho que ver con la liquidación de los sindicatos y del Estado del Bienestar. R: Sí, le dedico un capítulo al culto a la productividad, que ya se ha insertado en la vida cotidiana. Yo noto que en mi tiempo libre, de forma inconsciente, trato de ser productivo o de pensar qué puedo hacer. No necesariamente ser productivo para el trabajo, pero sí de tener experiencias, de querer aprovechar el tiempo para pasármelo bien, pero tampoco hay que pasárselo bien todo el rato. En ese sentido, está muy bien el libro de Azahara Alonso, Gozo, que habla de la necesidad de que estemos también mano sobre mano sin hacer nada y sin preguntarnos cómo podemos aprovechar nuestro tiempo de ocio.
4. "Si un país quiere ser patria, tendrá que ser justo con sus perdedores"
La autora de 'La bajamar' reedita 'La hija del comunista', el libro con el que se dio a conocer y una obra que "sigue encontrando lectores que quieren a sus personajes". [Salvador Gutiérrez Solís | Diario de Sevilla]
P: ¿Cómo ha convivido con la novela durante estos años? ¿Es la misma versión que la edición inicial, en Caballo de Troya, o ha cambiado en algo? R: Ha sido un viaje precioso, que me ha llevado a muchos lugares y me ha cruzado con gente que se ha quedado conmigo. Para mí, el éxito de esa pequeña novela está en que sigue encontrando lectores que la buscan en las librerías, que quieren a sus personajes en su complejidad y, personalmente, en que yo he podido seguir escribiendo y publicando. Es la misma novela, con correcciones y con una nota final donde reviso su recorrido. Y tiene esa cubierta nueva, algo menos política, es cierto, pero que apela a lo que significa crecer junto al muro de Berlín y, tal vez, ser feliz.
P: En La hija del comunista hay una concepción muy íntima del concepto “patria”, más relacionado con un espacio emocional que geográfico. R: Los vínculos que nos unen con el lugar en el que hemos nacido no tienen por qué ser con el territorio interior a unas fronteras artificiales. Eso ya sabemos que ha traído mucha guerra. Una patria es también la lengua en la que sueñas o una memoria familiar o colectiva. La patria no es una bandera, ni un himno militar, ni un límite. No deberíamos heredar ese concepto porque viene de quiénes necesitan los símbolos por encima de valores mucho más humanos y poderosos. Habrá a quien le emocionen esas patrias; a mí no. Si un país quiere ser patria, tendrá que ser justo con sus perdedores. Tendrá que aceptar su historia completa.
5. Los herederos de Octavio Paz: el semillero de escritores que renueva las letras mexicanas cumple 20 años
La Fundación para las Letras Mexicanas da un impulso a la literatura al ofrecer un espacio donde surgen nuevas plumas de la mano de Irene Vallejo, Sergio Ramírez, Juan Villoro o Javier Cercas. [Carlos S. Maldonado | El País]
En el número 16 de la calle Liverpool, en la Colonia Juárez de Ciudad de México, hay una suerte de laboratorio donde se experimenta con las letras. En un hermoso palacete del porfiriato, sede de la Fundación para las Letras Mexicanas, un grupo de jóvenes aspirantes a escritores (narradores, poetas, ensayistas, dramaturgos) se devanan los sesos para crear, como alquimistas, obras que esperan que les den un lugar en la literatura. Es este un semillero de creadores que desde hace 20 años ha dado nuevas plumas que de la mano de grandes maestros renuevan las letras mexicanas. Aquí los jóvenes estudian a los poetas clásicos del Siglo de Oro, diseccionan El Quijote para dar con los secretos de Cervantes, o se sumergen a fondo en el universo de Shakespeare.
Este es un lugar idóneo para la creación: salas amplias, de pisos de madera y techos altos, frescas, que dan a un jardín precioso, muy verde, como sacado de una obra de las hermanas Brontë. Un lujo en esta capital desbocada y gritona: hay silencio, por lo que los jóvenes pueden sumergirse en sus lecturas y en la escritura. Cada rama (narración, ensayo, poesía, dramaturgia) cuenta con un tutor y los aspirantes a escritores analizan en grupo, guiados por ese tutor, los avances en sus obras. Reciben de la fundación 15.000 pesos mensuales para sus gastos, pero lo más importante es el espacio privilegiado para crear y la posibilidad de contar con los mejores maestros y los consejos de los grandes escritores. Acá han pasado Gabriel García Márquez, Carlos Fuentes, Irene Vallejos, Sergio Ramírez, Juan Villoro o Javier Cercas.
6. El hombre que pide que veamos la naturaleza como los chamanes para no irnos al carajo
El antropólogo Jeremy Narby publica 'El misterio último”. En busca de la inteligencia de la naturaleza', en el que estudia cómo animales y plantas no son muy diferentes a todos nosotros. [Paula Corroto | El Confidencial]
El canadiense Jeremy Narby (Quebec) lleva años conviviendo con los indígenas de la Amazonia peruana. Como antropólogo de formación —lo que le ha llevado a algún enfrentamiento con los científicos— estudia la vinculación que los chamanes tienen con la naturaleza para intentar desvelar sus secretos y cómo podemos aprender de animales y plantas para evitar la catástrofe planetaria. Su nuevo libro, El misterio último (Errata Naturae), habla precisamente de estos animistas y de la inteligencia de muchos animales, incluso aunque solo tengan una célula.
“La ciencia es una manera de entender el mundo objetivándolo y considerando a las plantas y animales como objetos. En este sentido, la ciencia ha mostrado su fortaleza. Sin embargo, la manera chamánica considera a estos seres como sujetos y trata de mantener un vínculo con ellos. Y yo creo que es un camino complementario al de la ciencia. Una vez que hemos utilizado el camino científico para conocer las moléculas de la planta o cómo funcionan sus células, a partir de ahí recorremos el que señala que la planta es algo más que una máquina, que percibe, recuerda, comunica, toma decisiones… Se trata de crear, por tanto, un vínculo afectivo con el mundo que nos rodea”.
7. Publicado por primera vez sin censuras "Diario del ladrón" de Jean Genet
La editorial Cabaret Voltaire ha publicado por primera vez el texto original de "Diario del ladrón" de Jean Genet sin censuras. [La Vanguardia]
La editorial Cabaret Voltaire ha publicado por primera vez el texto original de "Diario del ladrón" de Jean Genet sin censuras. La única traducción al castellano hasta hoy era la de María Teresa Gallego e Isabel Reverte para la editorial Planeta, de 1976, que partía de la versión censurada de Gallimard de 1949, pero la versión española ejerció además una censura complementaria. Por esta razón, Cabaret Voltaire decidió llevar a cabo una nueva traducción tras la reedición francesa en Gallimard-La Pléiade en 2021, obra de Lydia Vázquez Jiménez, catedrática de Filología Francesa de la Universidad del País Vasco (UPV/EHU). A caballo entre el diario y la novela, Genet narra en "Diario del ladrón" las peripecias de un joven que recorre la España republicana de Barcelona a Cádiz buscando la belleza de los guapos chicos españoles, mientras trapichea con lo que puede para poder sobrevivir.
BREVES
El festival Verdial subraya la importancia de Málaga para la Generación del 27
El relato 'Amor de madre' de Almudena Grandes llegará al cine
Ida Vitale, un torbellino poético de 99 años que ilumina Buenos Aires
Deborah Eisenberg y los peligros de fumar en la cama (y en todas partes)
Las tres veces que la muerte asedió al escritor Álvaro Uribe